سلام و خداحافظی

 

 

1- برای سلام کردن در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی از Hello و   hi  استفاده می شود و در موقعیت های رسمی می توان از عبارات دیگری  استفاده نمود.

2- برای سلام کردن در موقعیت های رسمی از عبارات زیر استفاده می شود.

It’s nice to meet you / nice to meet you

 

... is appropriate for business meetings and formal occasions

از آشنایی تان خوشوقتم

 

How do you do?

interesting introductions when you are introduced to someone the ...

خوشوقتم

توجه کنید که عبارت how do you do فقظ زمانی استفاده می شود که گوینده برای اولین بار با کسی آشنا شده است و برای احوال پرسی به کار نمی رود.

 

3- برای احوال پرسی و پرسیدن از زندگی معمولا جملات زیر به کار می رود.

 

How is your father?

پدرت چطوره

 

How’s work/business?

کار و بار چطوره

 

How’s life (with you)? How’s life treating you?

حال و روزت چطوره

 

What’s new?

تازه چه خبر

 

How are you getting along in your new job?

کار جدیدت چطور می گذره

 

5- برای پرسیدن حال کسی که مریض بوده عبارات زیر به کار می رود

What If God Took Over?

How do you feel today?

امروز چطوری

 

Are you feeling (any) better?

بهتری

 

How’s your backache/stomachache …?

کمرت/ پشتت چطوره

 

6- برای رساندن سلام به کسی که غایب است این عبارات به کار می رود.

 

Say hello to your father for me

Remember me to your father

Give my best regards to your father

سلام مرا به پدرت برسان

 

7- برای خداحافظی از عبارات زیر استفاده می شود.

 

Bye – goodbye – bye-bye

خداحافظ

 

See your later/tomorrow/on Monday / …

بعدا/فردا/ دوشنبه/ ... می بینمت

 

Take care

مواظب خودت باش.

 

So long

قربونت (صمیمانه و رسمی)

 

8- اگر دوست یا آشنایی را پس از مدت ها ببینیم.

 

It’s nice seeing you

از دیدنت خوشحال شدم.

 

Long time no see

خیلی وقته ندیدمت

تماس با ما

 خیابان آزادي ، خیابان استاد معين ، ابتداي خیابان طوس، نرسيده به 21 متري جي  پلاك 543

 

09121045868   66061948

         ایمیل :    این آدرس پست الکترونیک توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید